久疏问候是成语吗?
久疏问候不是成语。正确的是以疏间亲,这一个汉语成语,它的拼音是yǐshūjiànqīn,它的意思就是指关系疏远的人离间关系亲近的人。
这个词一般是用来作谓语或者定语。主要就是指离间别人的意思。
该成语出自春秋·鲁·左丘明《左传·隐公三年》。
对长辈可以用问候这个词吗?
尊敬长辈,体谅长辈,正常不能使用问候这个词,应该有尊称才是正确,在家里除了爸爸妈妈,爷爷奶奶,外婆外公,对长辈都要处处尊敬,如:去上班应该要和爸爸妈妈说一声我要上班去了,下班回来了要和爸爸妈妈说我下班了,例如:爷爷奶奶在家,更应该打招呼,不是说无论兄弟们好,应该有尊称爷爷好
"久疏问候"用日语怎样说
- ご无沙汰(ごぶさた)しております。お久しぶり(おひさしぶり)です。しばらくですね。おっと、まだいきてるか。PS:越上面的尊敬程度越高,最下边的是好友之间的玩笑,慎用。
喜欢的他,好久没有联系了。自从我们把关系挑明后,他似乎有意在疏远我,只是必要时候给我问候。现在我依
- 喜欢的他,好久没有联系了。自从我们把关系挑明后,他似乎有意在疏远我,只是必要时候给我问候。现在我依然喜欢他,不在乎他曾经的拒绝,以前是我们辅珐滇貉鄄股殿瘫东凯俩人的错,走偏了友谊。现在我真的想联系他一次,可是怕哑口无言,我该忍着不联系吗
- 宁愿做了后悔也别错了后悔